Buscar este blog

miércoles, 23 de agosto de 2023

Todos diferentes, todos iguales.


Multilingüismo en las aulas


Recuerdo en mi niñez escuchar repetidamente en los medios de comunicación el termino globalización. En ese momento no imaginaba el impacto social y educativo que tendría esa palabra en el futuro. Es cierto que el movimiento de personas en el planeta no es algo nuevo. Lo que sí me sorprende es la rapidez de está movilidad.

Las autopistas alemanas se llenan de tractores con placas procedentes de todos sus vecinos europeos. Es Alemania (con sus 9 fronteras) uno de los países europeos con mayor presencia simultánea de comercio. Un ir y venir de ciudadanos que dejan sus tradiciones y cultura al pasar; lo que lo convierte en un país más enriquecedor y multicultural. En ese sentido, la institución escolar se empapa de esta cascada de pluralismo.

La inmigración y emigración constantes están influyendo directamente en las aulas.  


 Trabajadores inmigrantes para el BOOM alemán


En 1955, la República Federal de Alemania necesitaba una cantidad mucho mayor de mano de obra debido al auge económico. Desde el primer acuerdo de reclutamiento en 1955, hasta 1973, empresas y organismos estatales alemanes  , invitaron a cerca de 14 millones de "trabajadores inmigrantes"de España, Italia, Turquía, Grecia y Marruecos. Cerca de 3 millones de ellos permanecieron de forma duradera en este país. Y con ellos las aulas se volvieron un mezcla multicultural que hasta la fecha prevalece y va en aumento.


Multilinguismo



En Alemania, el 20% de los niños crecen bilingües, es decir desde la cuna hablan otro idioma además del alemán.

El ingles es el idioma extranjero más importante en las escuelas alemanas. Como segundo o tercera lengua extranjera normalmente los chicos tendrán la opción de elegir entre francés, latín o español. Dependiendo de la ubicación geográfica en la que esten. En algunas escuelas del sur, ofrecen italiano, polaco o inclusive griego. Así es normal que terminen el bachillerato o preparatoria  siendo cuatrilingües o políglotas.

Hablar varias lenguas te permite entender otras culturas y formas de vida. Nos brinda una ventana abierta, para expandir nuestra comprensión de las diferentes formas de vida que existen en el mundo. Haciéndonos más tolerantes a otras formas de pensar y actuar. El lenguaje refleja los valores, creencias y actitudes de las personas que lo utilizan. Cuando aprendemos un nuevo idioma, comprendemos el contexto cultural en el que se habla el idioma, lo que puede ampliar nuestras perspectivas y ayudarnos a apreciar diferentes formas de vida.

Es posible que hayas notado que, al hablar otro idioma, a menudo utilizas un tono, volumen o velocidad de habla diferente. Esto se debe en parte a que la estructura y vocabulario de diferentes idiomas reflejan la cultura en la que se hablan, y esa cultura puede influir en cómo nos expresamos.

Diversas investigaciones han demostrado que las personas que hablan diferentes lenguas a menudo tienen enfoques diferentes para resolver problemas y tomar decisiones.

En conclusión podemos decir que aunque seguimos siendo los mismos cuando hablamos diferentes lenguas, nuestra forma de ser se expresa de manera distinta en cada idioma que utilizamos y revela diferentes aspectos de nuestra identidad.